-
1 scare away
scare off: scare away [sth., sb.], scare [sth., sb.] away1) (put off) scoraggiare, fare scappare (spaventando) [investors, customers]2) (drive away) mettere in fuga (spaventando) [animal, attacker]* * *(dog) mettere in fuga, (fig: subj: price) far scappare* * *scare off: scare away [sth., sb.], scare [sth., sb.] away1) (put off) scoraggiare, fare scappare (spaventando) [investors, customers]2) (drive away) mettere in fuga (spaventando) [animal, attacker] -
2 scare off
-
3 scare
I [skeə(r)]1) (fright) spavento m., paura f.to give sb. a scare — fare prendere uno spavento o fare paura a qcn
2) (alert)3) (rumour) voci f.pl. allarmisticheII 1. [skeə(r)]food, bomb scare — allarme alimentare, bomba
verbo transitivo spaventare, fare paura a2.to scare sb. into doing sth. — far fare qcs. a qcn. con l'intimidazione
* * *[skeə] 1. verb(to startle or frighten: You'll scare the baby if you shout; His warning scared her into obeying him.) spaventare2. noun1) (a feeling of fear or alarm: The noise gave me a scare.) spavento2) (a feeling of fear or panic among a large number of people: a smallpox scare.) panico•- scared- scarecrow
- scaremonger
- scare away/off* * *['skɛə(r)]1. nspavento, paurato give sb a scare — far prendere uno spavento a qn, mettere paura a qn
2. vtspaventare, impaurireto scare sb to death; scare sb stiff fam — spaventare qn a morte
•* * *scare /skɛə(r)/n.spavento; sgomento; sbigottimento; panico; spaghetto, strizza (fam.): to give sb. a scare, mettere (o fare) paura a q.● scare-heading (o scare headline), titolo allarmistico ( di giornale) □ scare moment, momento di panico □ scare story, notizia (o voce) allarmistica.(to) scare /skɛə(r)/v. t.spaventare; atterrire; sbigottire; sgomentare; impaurire● to scare away (o off), far fuggire (dallo spavento); mettere in fuga (spaventando); scoraggiare, far allontanare ( clienti, ecc.): The police scared away the kidnappers, la polizia ha messo in fuga i rapitori □ (fam.) to scare sb. stiff, spaventare a morte q. □ (fam.) to scare the hell out of sb., far prendere a q. una paura del diavolo □ (volg.) to scare the shit out of sb. (o to scare sb. shitless), fare in modo che q. se la faccia sotto per la paura; fare prendere una strizza a q. □ (fam. USA) to scare up, mettere insieme, improvvisare ( un pasto, ecc.); raggranellare, racimolare ( soldi, ecc.).* * *I [skeə(r)]1) (fright) spavento m., paura f.to give sb. a scare — fare prendere uno spavento o fare paura a qcn
2) (alert)3) (rumour) voci f.pl. allarmisticheII 1. [skeə(r)]food, bomb scare — allarme alimentare, bomba
verbo transitivo spaventare, fare paura a2.to scare sb. into doing sth. — far fare qcs. a qcn. con l'intimidazione
-
4 scare off vt + adv
(dog) mettere in fuga, (fig: subj: price) far scappare -
5 scare story
nnotizie fpl allarmistiche -
6 scare away/off
(to make go away or stay away because of fear: The birds were scared away by the dog.) far fuggire, mettere in fuga -
7 scare stiff
(to bore or frighten very much.) (annoiare a morte); (spaventare a morte) -
8 scare tactic
-
9 bomb scare
-
10 scarecrow scare·crow n
['skɛəkrəʊ](also, fig) spaventapasseri m inv -
11 scaremonger scare·monger n
['skɛəˌmʌŋɡə(r)]allarmista m/f -
12 scaremongering scare·monger·ing n
['skɛəˌmʌŋɡərɪŋ]English-Italian dictionary > scaremongering scare·monger·ing n
-
13 (frighten/scare) out of one's wits
((to frighten) (almost) to the point of madness: The sight of the gun in his hand scared me out of my wits.) (spaventare molto)English-Italian dictionary > (frighten/scare) out of one's wits
-
14 (frighten/scare) out of one's wits
((to frighten) (almost) to the point of madness: The sight of the gun in his hand scared me out of my wits.) (spaventare molto)English-Italian dictionary > (frighten/scare) out of one's wits
-
15 stiff
I [stɪf]nome colloq.1) (corpse) cadavere m.2) AE (humourless person) musone m. (-a), persona f. scontrosaII 1. [stɪf]1) (restricted in movement) rigido, duro; (after sport, sleeping badly) irrigidito, indolenzito2) (hard to move) [ drawer] duro da aprire; [ lever] duro da muovere4) gastr.5) (not relaxed) [manner, person, style] rigido, compassato6) (harsh) [warning, sentence] severo, duro7) (difficult) [ exam] difficile; [ climb] erto, scosceso; [ competition] duro, accanito; [ opposition] duro, tenace8) (high) [charge, fine] salato, elevato2.avverbio colloq.to be scared stiff — avere una paura nera, essere spaventato a morte
to scare sb. stiff — fare una paura nera a qcn., spaventare qcn. a morte
••to keep a stiff upper lip — non mettere in mostra le proprie emozioni, non fare una piega
* * *[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) rigido; indolenzito2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) rigido, duro; indolenzito3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) denso, spesso, consistente4) (difficult to do: a stiff examination.) difficile5) (strong: a stiff breeze.) forte6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) freddo•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff* * *I [stɪf]nome colloq.1) (corpse) cadavere m.2) AE (humourless person) musone m. (-a), persona f. scontrosaII 1. [stɪf]1) (restricted in movement) rigido, duro; (after sport, sleeping badly) irrigidito, indolenzito2) (hard to move) [ drawer] duro da aprire; [ lever] duro da muovere4) gastr.5) (not relaxed) [manner, person, style] rigido, compassato6) (harsh) [warning, sentence] severo, duro7) (difficult) [ exam] difficile; [ climb] erto, scosceso; [ competition] duro, accanito; [ opposition] duro, tenace8) (high) [charge, fine] salato, elevato2.avverbio colloq.to be scared stiff — avere una paura nera, essere spaventato a morte
to scare sb. stiff — fare una paura nera a qcn., spaventare qcn. a morte
••to keep a stiff upper lip — non mettere in mostra le proprie emozioni, non fare una piega
-
16 pants
[pænts]nome plurale AE (trousers) pantaloni m.; BE (underwear) mutande f.••to bore the pants off sb. — colloq. annoiare qcn. a morte
to scare the pants off sb. — colloq. spaventare qcn. a morte
to catch sb. with his, her pants down — colloq. cogliere qcn. alla sprovvista
to fly by the seat of one's pants — [ pilot] pilotare a naso
* * *[pæn ]1) ((also panties) a short undergarment worn on the lower part of the body: a pair of pants.) mutande2) ((American) trousers.) pantaloni* * *[pænts]nome plurale AE (trousers) pantaloni m.; BE (underwear) mutande f.••to bore the pants off sb. — colloq. annoiare qcn. a morte
to scare the pants off sb. — colloq. spaventare qcn. a morte
to catch sb. with his, her pants down — colloq. cogliere qcn. alla sprovvista
to fly by the seat of one's pants — [ pilot] pilotare a naso
-
17 scared
[skeəd] 1. 2.aggettivo spaventato, impauritoto be o feel scared avere paura, essere spaventato; to be scared about sth. essere preoccupato di qcs.; to be scared stiff of, of doing colloq. avere una paura nera di, di fare; to be running scared — avere paura
* * *adjective (frightened: I'm scared of spiders; a scared little girl.) (che ha paura di), spaventato* * *[skeəd] 1. 2.aggettivo spaventato, impauritoto be o feel scared avere paura, essere spaventato; to be scared about sth. essere preoccupato di qcs.; to be scared stiff of, of doing colloq. avere una paura nera di, di fare; to be running scared — avere paura
-
18 bejesus
bejesus /bɪˈdʒi:zəs/n. [u]( slang, intensivo) - to scare the bejesus out of sb., spaventare q. a morte; to beat the bejesus out of sb., picchiare q. a sangue. -
19 ♦ bomb
♦ bomb /bɒm/n.1 (mil.) bomba: (aeron. mil.) to drop a bomb, gettare una bomba; sganciare una bomba; depth bomb, bomba di profondità; smoke bomb, bomba fumogena; to detonate a bomb, far esplodere una bomba2 bomba; ordigno: time bomb, bomba a tempo; incendiary bomb, bomba incendiaria; bomb attack, attentato dinamitardo; to plant a bomb, nascondere una bomba; bomb scare (o bomb threat) allarme per una bomba ( di terroristi)6 – (fam. GB) a bomb, un mucchio di soldi; una barca di soldi; una fortuna; un patrimonio: to make a bomb, fare un mucchio di soldi; to cost a bomb, costare una fortuna (o un patrimonio)7 (come attr.) ( slang USA) – the bomb, cosa o persona fantastica, mitica; un mito; una cannonata: You're the bomb!, sei grande!● (aeron.) bomb bay, vano bombe □ (chim.) bomb calorimeter, bomba calorimetrica □ bomb disposal, disinnesco di bombe □ bomb-disposal expert, artificiere □ bomb-disposal squad (o unit), squadra di artificieri □ (naut., stor.) bomb ketch, bombarda □ bomb-proof, a prova di bomba □ bomb shelter, rifugio a prova di bomba; rifugio antiatomico □ bomb-site, area (urbana) distrutta dalle bombe □ bomb thrower, lanciabombe □ (naut., stor.) bomb vessel, bombarda □ (med.) cobalt bomb, bomba al cobalto □ (fig. fam.) to drop a bomb, dare una notizia bomba □ (fam. GB) to go down a bomb, avere un gran successo; piacere da pazzi □ (fam. GB) to go like a bomb, andare a tutta velocità; correre come un razzo; ( di auto) filare, essere una bomba; ( di evento) avere un grande successo, andare a gonfie vele; riuscire benissimo □ (fig. fam.) to put a bomb under sb., dare una scossa (o uno scrollone) a q.; mettere il pepe sotto la coda a q. □ (fam. GB) to sell like a bomb, andare a ruba.(to) bomb /bɒm/A v. t.(mil.) bombardare ( dall'aria)B v. i.1 (fam. GB) filare a tutta velocità; andare sparati; andare a tutta birra: to bomb down the motorway, andare sparati in autostrada; fare l'autostrada a tavoletta -
20 daylights
daylights /ˈdeɪlaɪts/n. pl.(fam.), solo nelle loc.: to beat (o to knock, to whale) the ( living) daylights out of sb., ammazzare q. di botte; pestare q. a morte; to frighten (o to scare) the ( living) daylights out of sb., spaventare a morte q.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Scare quotes — is a general term for quotation marks used for purposes other than to identify a direct quotation. For example, authors might use quotation marks to highlight special terminology, to distance the writer from the material being reported, to… … Wikipedia
scare into — ˈscare ˌinto [transitive] [present tense I/you/we/they scare into he/she/it scares into present participle scaring into past tense … Useful english dictionary
scare — [ skar ] n. m. • 1546; lat. scarus, gr. skaros ♦ Zool. Poisson osseux des mers tropicales, aux vives couleurs, appelé couramment poisson perroquet. ● scare nom masculin (latin scarus, du grec skairein, bondir) Poisson des récifs coralliens à… … Encyclopédie Universelle
scare — [sker] vt. scared, scaring [ME skerren < ON skirra, to scare, make timid < skjarr, timid, prob. < IE base * (s)ker , to jump > L scurra, buffoon] to fill with fear or terror; esp., to frighten suddenly or startle; terrify vi. to… … English World dictionary
Scare — Scare, v. t. [imp. & p. p. {Scared}; p. pr. & vb. n. {Scaring}.] [OE. skerren, skeren, Icel. skirra to bar, prevent, skirrask to shun, shrink from; or fr. OE. skerre, adj., scared, Icel. skjarr; both perhaps akin to E. sheer to turn.] To… … The Collaborative International Dictionary of English
scare — [n] frightened state alarm, alert, fright, panic, shock, start, terror; concepts 230,410 Ant. calmness, comfort, ease scare [v] frighten someone affright, alarm, awe, chill, daunt, dismay, freeze, give a fright, give a turn*, intimidate, panic,… … New thesaurus
scare-head — scareˈ head, scareˈ heading or scareˈ line noun A newspaper heading designed to raise a scare • • • Main Entry: ↑scare … Useful english dictionary
scare-heading — scareˈ head, scareˈ heading or scareˈ line noun A newspaper heading designed to raise a scare • • • Main Entry: ↑scare … Useful english dictionary
scare-line — scareˈ head, scareˈ heading or scareˈ line noun A newspaper heading designed to raise a scare • • • Main Entry: ↑scare … Useful english dictionary
scare the pants off you — scare the pants off (you) to frighten you very much. Spiders scare the pants off me. Usage notes: also used with other verbs to emphasize an extreme reaction: Sunbathing bores the pants off me. Hugh always beats the pants off me in tennis.… … New idioms dictionary
scare the pants off — (you) to frighten you very much. Spiders scare the pants off me. Usage notes: also used with other verbs to emphasize an extreme reaction: Sunbathing bores the pants off me. Hugh always beats the pants off me in tennis. Related vocabulary: scare… … New idioms dictionary